-
1 write off
писать с легкостьюнаписать и отослать письмосписывать со счета; вычеркивать, аннулироватьсбрасывать со счетов, не принимать во вниманиеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > write off
-
2 write
1. I1) learn (be able, be unable, know how, etc.) to write учиться и т.д. писать; show a child how to write учить ребенка писать; this pen does not write эта ручка не пишет2) make a living by writing зарабатывать на жизнь литературным трудом, быть профессиональным писателем; his ambition was to write его мечтой было стать писателем3) he promised to write он обещал писать2. II1) write in some manner write very well (neatly, clearly /legibly/, properly, very badly, small, etc.) писать аккуратно и т.д.; this реп writes scratchily это перо царапает2) write at some time write every week (once a week, regularly, often, rarely, occasionally, etc.) писать (письма) каждую неделю и т.д.; write somewhere write home писать домой3) write in some manner write amusingly (cleverly, satirically, ironically, convincingly, realistically, dogmatically, etc.) писать занятно и т.д.; write clearly and forcibly писать /выражать свои мысли/ четко и убедительно3. IIIwrite smth.1) write words (Greek letters, one's alphabet, two copies of a letter, your address, etc.) писать /написать/ слова и т.д.; write Chinese characters писать китайскими иероглифами; write one's name a) написать свое имя; б) поставить свою подпись; write shorthand стенографировать; write a good (round, legible, niggling, etc.) hand иметь хороший и т.д. почерк; he wrote several pages он исписал несколько страниц2) write a book (a poem, a novel, essays, an article, a story, a review, a report, smb.'s biography, etc.) писать /написать/ книгу и т.д.; write music (a symphony, songs, etc.) сочинять музыку и т.д.3) write a letter (a note, a message, etc.) написать письмо и т.д.; write a cheque (a certificate, a prescription, an order, etc.) выписывать чек и т.д.; write one's will (an application, etc.) составить заявление и т.д.4. IV1) write smth. in some manner write English well (Spanish better than he speaks it, a letter hurriedly, etc.) хорошо писать по-английски и т.д.; he cannot write even a letter satisfactorily он даже письма не может написать как надо; write smth. somewhere write your name here поставьте свою подпись вот-здесь2) write smb. at some time write smb. every day (twice a week, often, at once, etc.) писать кому-л. каждый день и т.д.; we wrote you last week мы отправили вам письмо на прошлой неделе; have you written your family yet? вы уже написали домой?5. Vwrite smb. smth. write me a nice long letter напишите мне хорошее длинное письме; write me an account of his visit опишите мне подробно, как он у вас погостил; he wrote us all the news он сообщил нам все новости; I shall write him a letter every week я буду писать ему [по письму] каждую неделю6. VIIwrite smb. to do smth. write him to come (to send the books, etc.) написать ему, чтобы он приехал и т.д.7. XI1) be written in /with/ smth. it is written in ink (in pen, in pencil, with the reformed alphabet, with Chinese characters, with different ideographs, etc.) это написано чернилами и т.д.; it is written in English это написано по-английски; this word is written with a 'g' (with a hyphen, etc.) это слово пишется через букву 'g' и т.д.; be written somewhere the name is written underneath подпись стоит внизу; the paper is written all over бумажка вся исписана; be written by smb., smth. that was not written by me это написано не мной; be written by hand быть написанным от руки2) be written by smb. they found that this story was also written by Chekhov они установили, что этот рассказ был также написан Чеховым; be written for smth. the article is written expressly for the use of the paper эта статья написана специально для газеты; be written in some manner the story is briskly (brightly, carefully, well, etc.) written рассказ написан живо и т.д.; this letter is well written but badly spelt это письмо хорошо написано, но в нем масса орфографических ошибок3) be written to he ought to be written to ему следует написать /сообщить/, его надо известить; be written that... it is written that the book will come out next year сообщают, что эта книга выйдет в будущем году4) be written on /in/ smth. honesty (candour, frankness, innocence, refinement, his selfishness, etc.) is written on /in/ his face у него честное и т.д. лицо; his guilt is written on his face по лицу видно /у него на лице написано/, что он виноват; be written in one's soul (in one's heart) быть запечатленным в сердце (в душе) || there's detective written all over him по всему его виду можно безошибочно сказать, что он сыщик; сразу видно, что он сыщик8. XIIhave smth. written on /in/ smth. he has guilt (fear, trouble. care, etc.) written on his face, (in his eyes, etc.) у него на лице и т.д. написано, что он виноват и т.д.9. XIIIwrite to do smth. write to let them know that... (to say that..., etc.) написать [для того], чтобы сообщить им, что... и т.д.10. XVI1) write on (in, under, etc.) smth. write on a blackboard (on both sides of the paper, on parchment, on the slate, etc.) писать на доске и т.д.; write in one's notebook записывать в тетрадь; write in the hotel register расписаться /записать свою фамилию/ в регистрационной книге гостиницы; write in the sand чертить на песке; write under the date подписаться) под датой; write at some time children learn to write in /from/ their sixth year /at the age of six/ дети начинают писать в шесть лет; write with /in/ smth. write with a pen (in pencil, with a ball-point pen, with ink, with chalk, etc.) писать ручкой и т.д.; I want something to write with мне надо что-нибудь, чем можно писать; write with the left hand писать левой рукой; write in big characters (in small letters, with small initials, etc.) писать большими буквами и т.д.; write in full писать полностью; write with abbreviations пользоваться сокращениями при письме; he writes in round hand у него круглый почерк; can you write in shorthand? вы умеете стенографировать?; write for some time I've been writing for three hours я уже три часа пишу || write from dictation писать под диктовку2) write about /of/ (on) smth. write about gardening (about the war, of the future entertainingly, about their customs, etc.) писать о садоводстве и т.д.; there are always plenty of topics to write about всегда есть много тем, на которые можно писать; write on the subject (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc.) писать на данную тему /по данному вопросу/ и т.д.; write on mathematics (on Japan, etc.) писать о математике и т.д.; write in smth. write in the papers (in magazines, etc.) сотрудничать в газетах и т.д.; thus he writes in his recent book так он пишет в своей последней книге; write in verse (in good style, etc.) писать стихами и т.д.; write for smb., smth. write for young folk (for the masses, for a newspaper, for a magazine, for a musical theatre, for a prospectus. for posterity, etc.) писать для молодежи и т.д.; write for the screen писать для кино, писать сценарии; write for the stage писать пьесы, быть драматургом; write for a living зарабатывать литературным трудом; write against smb., smth. write against this author (against smb.'s book, etc.) выступать в печати против этого автора и т.д.; write with smth. write with ease (with artistic skill, etc.) писать с легкостью /легко/ и т.д. || write under a pen-name (under his own name) писать под псевдонимом (под своим именем)3) write to smb. write directly to his father (to you soon, to her family every week, to his mother, etc.) писать непосредственно его отцу и т.д.; he wrote to me [saying] that... он написал /сообщил/ мне, что...; write to him about his brother (about the business, about their victory, etc.) написать ему о его брате и т.д.; write to smth. write to London (to some little town, etc.) писать в Лондон и т.д.; write to his former address написать по его старому адресу; write to the Times (to a magazine, etc.) написать в газету "Тайме" и т.д.; write from some place write from Tokyo написать из Токио; write [to smb.] for smth. write to one's brother for advice (for a fresh supply, for money, etc.) написать брату с просьбой дать совет и т.д.; he wrote to me for help в письме он обратился ко мне за помощью11. XXI11) write smth. in (to) (on, at, etc.) smth. write one's exercises in a copy-book (one's name in the visitors' book, the facts in one's diary, notes in the margin, etc.) писать /записывать/ упражнения в тетрадь и т.д.; write his name into the list внести его имя в список; write a new paragraph into a document вставить новый параграф в документ; write slogans on the wall (few words on a piece of paper, these figures on the board, etc.) писать лозунги на стене и т.д.; write your name at the bottom of the page распишитесь /поставьте свою подпись/ внизу страницы; write it in your own hand напишите /запишете/ это своей собственной рукой2) write smth. on /about/ smth. write a book on French history (an article about his experience in the Army, stories on topics about which they really know very little, etc.) писать книгу по французской истории и т.д.; write smth. for smth. write [the] music for a play сочинять /писать/ музыку для пьесы3) write smth. to smb. write a letter to him (a note to a friend, etc.) (надписать ему письмо и т.А; write smb. about smth. I will write you about the details later on я сообщу вам о подробностях позже12. XXV1) write if... (that..., etc.) write if you get work (that he has been ill, that he is leaving tomorrow, etc.) сообщить /написать/, если вы получите работу и т.д.2) write that... Shakespeare (Bacon, Herodotus, a great scholar, etc.) writes that... Шекспир и т.д. пишет /говорит/, что...13. XXVIwrite smb. that... (how..., etc.) write the family that he was staying with his brother (that she would be home for Christmas, etc.) сообщить /написать/ домой, что он гостит у брата и т.д.; write me how you got home напишите мне, как вы доехали [домой] -
3 write
raɪt гл.;
прош. вр. - wrote, writ;
прич. прош. вр. - written, writ
1) писать;
выписать write shorthand Syn: inscribe, jot, pen, scribble
2) писать (тж. на машинке) ;
сообщать в письменной форме (to) to write a letter to smb. ≈ написать кому-л. письмо I have written to him. ≈ Я послал ему письмо.
3) сочинять( музыку, рассказы и т. п.) write for a living
4) выражать Fear is written on his face. ≈ Страх написан у него на лице. ∙ write down write for write in write off write out write up writ large( шотландское) почерк (тж. hand of *) писать - to * large писать крупно - to * in ink писать чернилами - to * with a pen писать ручкой - to * on the typewriter печатать на пишущей машинке - to * a good hand иметь хороший почерк - to * from dictation писать под диктовку - to * shorthand стенографировать - to * Greek (уметь) писать по-гречески (официальное) именовать себя( в адресе и т. п.) - he *s himself "Colonel" он именует себя полковником;
он подписывается: "полковник такой-то" написать (тж. to * down) - to * a letter написать письмо - to * a cheque выписать чек - to * one's name in the visitors' book расписаться в книге посетителей - to * one's name on a document подписать документ - to * down an address записать адрес - the will was written in English завещание было составлено на английском языке - how do you * this word?, how is this word written? как пишется это слово? - this word is written with a hyphen это слово пишется через дефис сообщить в письменной форме;
написать и послать письмо (тж. to * off) - to * home once a week писать домой каждую неделю - I have written to him я послал ему письмо - * me all the news напишите мне обо всех новостях - * me the result о результате известите меня письмом - I have written to ask him to come я написал ему, чтобы он приехал быть пригодным для писания - this pen *s well эта ручка хорошо пишет сочинять, писать - to * books писать книги - to * a little пописывать - to * in /for/ papers /for the press/ быть журналистом - to * for "The Times" сотрудничать в газете "Таймс" - to * for the stage писать для театра, быть драматургом - to * for the screen писать сценарии, быть сценаристом - to * music сочинять музыку, быть композитором - to * from experience писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь - to * for a living зарабатывать на жизнь литературным трудом - he *s on /about/ gardening он пишет о садоводстве - he has written Mozart's life он написал биографию Моцарта выражать, показывать - to be written on /all over/ one's face быть написанным на лице - fear is written on his face страх написан у него на лице - there's detective written all over him в нем с первого взгляда можно узнать сыщика оставлять неизгладимый след;
увековечивать (страхование) принимать на страхование( компьютерное) вводить информацию > to * oneself out исписаться > author who wrote himself out in his first novel писатель, исчерпавший себя в первом же романе > something to * home about нечто примечательное > nothing to * home about ничего интересного > to * oneself man /woman/ достигнуть совершеннолетия > written in the dust /in the sand, in the wind/, written /writ/ in /on/ water известный( об имени) ;
недолговечный, преходящий( о славе и т. п.) > to * one's own ticket действовать всецело по своему усмотрению concurrent ~ вчт. параллельная запись write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице gather ~ вчт. сливать данные gather ~ вчт. слить данные ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице ~ вчт. записывать ~ вчт. запись ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ печатать на машинке;
диктовать на машинку ~ (wrote, уст. writ;
written, уст. writ) писать ~ писать ~ принимать на страхование ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ for быть корреспондентом, сотрудничать в газете ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ for выписывать ~ for посылать письменный заказ ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ in вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить( графу анкеты и т. п.) ~ in полит. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ off закрывать счет ~ off написать и отослать письмо ~ off писать с легкостью ~ off полностью списывать со счета ~ off перен. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание ~ off списывать со счета;
аннулировать (долг и т.п.) ~ off списывать со счета;
вычеркивать, аннулировать ( долг и т. п.) to ~ oneself out исписаться ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать ~ up восхвалять в печати ~ up заканчивать, дописывать, доводить до сегодняшнего дня (отчет, дневник) ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать( кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) ~ up повышать стоимость ~ up повышать стоимость по торговым книгам ~ up повышать цену ~ up подробно описывать ~ up рекламировать ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать (кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) -
4 write
[raɪt]concurrent write вчт. параллельная запись write выражать, показывать; fear is written on his face страх написан у него на лице gather write вчт. сливать данные gather write вчт. слить данные write for вызвать письмом; we wrote for his mother мы вызвали его мать write выражать, показывать; fear is written on his face страх написан у него на лице write вчт. записывать write вчт. запись write написать, выписать; to write a cheque выписать чек; to write an application написать заявление write печатать на машинке; диктовать на машинку write (wrote, уст. writ; written, уст. writ) писать write писать write принимать на страхование write сочинять (музыку, рассказы и т. п.); to write for a living быть писателем; to write out of one's own head насочинять; придумать write написать, выписать; to write a cheque выписать чек; to write an application написать заявление to write a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк; to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) write написать, выписать; to write a cheque выписать чек; to write an application написать заявление write for быть корреспондентом, сотрудничать в газете write for вызвать письмом; we wrote for his mother мы вызвали его мать write for выписать, сделать письменный заказ; to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) write for выписывать write for посылать письменный заказ write for выписать, сделать письменный заказ; to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) write сочинять (музыку, рассказы и т. п.); to write for a living быть писателем; to write out of one's own head насочинять; придумать write in вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить (графу анкеты и т. п.) write in полит. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень to write in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом); to write shorthand стенографировать to write a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк; to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) write off закрывать счет write off написать и отослать письмо write off писать с легкостью write off полностью списывать со счета write off перен. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание write off списывать со счета; аннулировать (долг и т.п.) write off списывать со счета; вычеркивать, аннулировать (долг и т. п.) to write oneself out исписаться write out выписывать; to write out in full выписывать полностью; to write out a check выписать чек write out переписывать; to write out fair написать начисто write out выписывать; to write out in full выписывать полностью; to write out a check выписать чек write out переписывать; to write out fair написать начисто write out выписывать; to write out in full выписывать полностью; to write out a check выписать чек write сочинять (музыку, рассказы и т. п.); to write for a living быть писателем; to write out of one's own head насочинять; придумать to write in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом); to write shorthand стенографировать write up восхвалять в печати write up заканчивать, дописывать, доводить до сегодняшнего дня (отчет, дневник) write up назначать; to write (smb.) up for рекомендовать (кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) write up повышать стоимость write up повышать стоимость по торговым книгам write up повышать цену write up подробно описывать write up рекламировать write up назначать; to write (smb.) up for рекомендовать (кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) -
5 write off
1) писать с легкостью
2) написать и отослать письмо
3) списывать со счета;
вычеркивать, аннулировать (долг и т. п.)
4) перен. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание писать с легкостью - to * a description of an event с ходу составить описание события( бухгалтерское) списывать( со счета) - to * bad debts списывать безнадежные долги - to write so much off for wear and tear списать столько-то на амортизацию считать пришедшим в негодность, устарелым, бесполезным, потерянным, полностью использованным;
сбрасывать со счетов, не принимать во внимание аннулировать;
отказаться от чего-л. - we'll have to * the arrangement if we can't find the money for it мы отменим это мероприятие, если не найдем для него деньги (сленг) уничтожить, ликвидировать, убить( кого-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > write off
-
6 write off
а) писать с легкостью;б) написать и отослать письмо;в) списывать со счета; вычеркивать, аннулировать (долг и т. п.);г) fig. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание* * *1 (a) списанная со счета сумма2 (n) никуда не годная вещь; полное списание; полное списание со счета; снижение стоимости; списанное имущество; списанные кредиты* * *1) писать с легкостью 2) написать и отослать письмо -
7 write off
write off а) писать с легкостью; б) написать и отослать письмо; в) списы-вать со счета; вычеркивать, аннулировать (долг и т. п.); г) fig. сбрасывать сосчетов, не принимать во внимание -
8 write off
гл.1) общ. считать пришедшим в негодность [устарелым, бесполезным, потерянным, полностью использованным\]; сбрасывать со счетов, не принимать во внимание (что-л.)2) общ. аннулировать; отказываться (от чего-л.)We'll have to write off the arrangement if we can't find the money for it. — Мы отменим это мероприятие, если не найдем для него деньги.
3) общ., разг. уничтожить, ликвидировать, убить (кого-л.)4) списывать [списать\] ( со счета)а) учет ( о стоимости — сократить балансовую стоимость актива, напр., в результате амортизации)See:б) учет (исключать из баланса [со счетов\] суммы безнадежных долгов или бесполезных [не имеющих какой-л. ценности\] активов, напр., полностью изношенного имущества)Syn:See:5) общ., редк. писать с легкостью* * *. To reduce the value of an asset on a company's books to the fair market value, or fair market value less the cost of disposal. For example, a computer purchased for $5,000 and depreciated down to $3,000 is now found to be worth no more than $500. You write off $2,500 to show the asset at the current market value. Also known as write down. This procedure is generally not allowed for tax accounting purposes. . Small Business Taxes & Management 2 .* * *1. списание1. уменьшение балансовой стоимости актива до нуля2. уменьшение до нуля суммы задолженности, которая не может быть взыскана; этот убыток должен быть показан в счете прибылей и убытков организации -
9 write off
-
10 facility
fəˈsɪlɪtɪ сущ.
1) а) легкость (как отсутствие помех, трудностей) The facility or difficulty of understanding. ≈ Легкость или трудность в понимании. б) легкость, плавность( о слоге, речи и т.п.) Spenser composed with great facility. ≈ Спенсер писал очень легко. ∙ Syn: ease, freedom, readiness, aptitude, dexterity, fluency
2) а) возможность, благоприятные условия;
льготы Syn: opportunity б) мн. средства обслуживания, удобства;
услуги There was but little need of postal facilities. ≈ В почтовых услугах практически не было потребности. в) мн. оборудование, приспособления, аппаратура( for) ;
здания( заводов, фирм и т.п.) to provide facility for ≈ доставать оборудование для recreational facilities ≈ место отдыха и развлечений (спортплощадки, теннисные корты и т.д.) athletic facilities dining facilities eating facilities educational facilities mechanical facilities medical facilities modern facilities outmoded facilities research facilities storage facilities transportation facilities Syn: installation
4)
3) а) податливость, уступчивость б) доступность facility of access Syn: pliancy, liability, readiness
4) беспечность, невнимательность, халатность Those who read them with careless facility. ≈ Те, кто с непростительной невнимательностью читают их. Syn: lassitude, carelessness легкость, несложность - the * of the task несложность задачи - the * with which he has done it легкость, с которой он это проделал способность;
подвижность, гибкость (ума) - to have great * in learning langauges иметь хорошие способности к языкам гладкость( стиля) ;
плавность (речи) - to speak with * говорить гладко умение, ловкость, легкость - to write letters with * легко писать письма - to play the piano with * бегло играть на фортепиано - he showed marvellous * in playing difficult music он с удивительной легкостью исполняет трудную музыку - practice gives a wonderful * мастерство достигается практикой мягкость, покладистость, уступчивость;
подверженность влиянию (со стороны) - it's a great error to take * for good nature принимать покладистость за доброту - большая ошибка( техническое) доступность - * of access доступность (для осмотра и т. п.) обыкн. pl удобства;
средства обслуживания - good transportation facilities хорошо организованный транспорт возможности, благоприятные условия;
льготы - facilities for research благоприятные условия для исследований - my way of life offers no facilities for study у меня нет благоприятных условий для занятий - they are not given the facilities you have у них нет таких возможностей /льгот/, как у вас pl оборудование;
средства;
устройства;
установка, аппаратура - athletic facilities спортивные сооружения - bathing facilities оборудование пляжа /бассейна/ - lighting facilities осветительные устройства объект или сооружение( ракетная база и т. п.) ;
часть объекта;
установка pl средства;
оборудование pl (экономика) производственные мощности( компьютерное) линия связи > local police * местный полицейский участок;
местная полиция athletic facilities спортивные сооружения auxiliary ~ дополнительная возможность backstop ~ согласие предоставить помощь borrowing ~ возможность получения займа borrowing ~ возможность получения кредита borrowing ~ at national bank возможность получения займа в национальном банке browse facilities вчт. средства обеспечения просмотра change ~ вчт. средство модификации communication facilities вчт. средства связи compare ~ вчт. устройство сравнения comprehensive facilities вчт. развитые возможности computer ~ вчт. вычислительный центр computing facilities вычислительные средства credit ~ возможность получения кредита credit ~ источник кредитования credit ~ against invoice кредит против счета-фактуры credit-drawing ~ возможность получения кредита debugging facilities вчт. средства отладки debugging facilities вчт. средство отладки disaster facilities вчт. средства аварийного резерва documentation facilities вчт. средства документирования drawing ~ тиражное оборудование drop-in ~ служба помощи без предварительной записи (оказывает помощь алкоголикам, наркоманам, бездомным) explanation facilities вчт. средства обоснования facility (обыкн. pl) возможности, благоприятные условия;
льготы;
facilities for study благоприятные условия для учебы facility (обыкн. pl) возможности, благоприятные условия;
льготы;
facilities for study благоприятные условия для учебы ~ гибкость (ума) ~ доступность ~ легкость, плавность (речи) ~ легкость;
отсутствие препятствий и помех ~ легкость ~ льгота ~ оборудование, средства, устройства, аппаратура ~ pl оборудование;
приспособления;
аппаратура;
mechanical facilities технические приспособления ~ объект или сооружение ~ податливость, уступчивость ~ производственные мощности ~ способность ~ pl средства обслуживания;
удобства ~ удобство ~ устройство ~ of access доступность (для осмотра, смазки станка и т. п.) financing ~ финансовые средства financing ~ финансовые услуги format facilities вчт. средства форматирования generalized facilities вчт. универсальные средства harbour ~ портовые возможности help facilities вчт. средства подсказки hold facilities вчт. средства сохранения данных information ~ информационная служба inquiry ~ справочная служба interactive facilities вчт. интерактивные устройства lending ~ услуги по кредитованию library facilities вчт. библиотечные средства load facilities вчт. устройство загрузки management facilities вчт. средства управления management facilities вчт. средство управления ~ pl оборудование;
приспособления;
аппаратура;
mechanical facilities технические приспособления multiple-channel facilities вчт. многоканальные системы обслуживания multiple-channel ~ вчт. многоканальная система обслуживания original ~ вчт. оригинальные средства overdraft ~ источник контокоррентного кредита overdraft ~ источник кредита по текущему счету overdraft ~ предоставление контокоррентного кредита overdraft ~ предоставление кредита по текущему счету payment ~ платежный механизм payment ~ средство платежа peripheral facilities вчт. периферийное оборудование port ~ порт query facilities вчт. средства поиска security facilities вчт. средства защиты service ~ вчт. канал обслуживания service ~ вчт. обслуживающее устройство service ~ обслуживающее устройство service ~ вчт. одноканальная система массовогобслуживания stand-by ~ резервная промышленная установка stand-by ~ резервное техническое средство stand-by ~ резервный кредит subsidized financing ~ финансовая субсидия supplementary financing ~ (SFF) система дополнительного финансирования test facilities вчт. испытательное оборудование trace ~ вчт. средства трассировки transferable loan ~ (TLF) обращающийся кредит transport ~ транспортное средство user interface facilities вчт. средства взаимодействия с пользователем vacant ~ вчт. свободное сбслуживающее устройство watch facilities вчт. средства наблюденияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > facility
-
11 Chabab emraa
1956 - Египет (126 мин)Произв. Афлам Варид Фарид и Рамзес НагибРеж. САЛАХ АБУ СЕЙФСцен. Салах Абу Сейф, Амин Юсеф Гораб, Сайед Бедеир по сюжету Амина Юсефа ГорабаОпер. Вахид ФаридВ ролях Тахиа Кариока (вдова), Чукри Сархан (молодой человек), Абдель Варесс Ассар (бригадир), Чадия, Фардосс Мохамед, Сераг Мунир.Молодой, невинный и набожный крестьянин Иман покидает родительский дом и отправляется учиться в Каир. Его домохозяйка - экспансивная, властная, сексуально неудовлетворенная, по по-своему обаятельная вдова - влюбляется в него и опытом и разными женскими хитростями побеждает его застенчивость. Она содержит Имана, и постепенно, как неуемная собственница, заставляет его порвать все связи с внешним миром. Он перестает ходить в университет, навещать подругу детства Сальву писать письма родным. Требовательность любовницы доводит Имана до истощения; его здоровье под угрозой. Старый работник вдовы, некогда тоже бывший ее любовником и жертвой, предупреждает Имана, что тот ступил на скользкую дорожку. (Он делает это не только по доброте душевной, но и подчиняясь не до конца погасшему пламени ревности.) Он предупреждает семью Сальвы. Ее отец находит Имана, поселяет его у себя, выхаживает, и вскоре молодой человек вновь встает на ноги. Он приходит к вдове, чтобы забрать вещи. Вдова предлагает ему руку и сердце, но ей отказано. Тогда она подбрасывает свою драгоценность в вещи Имана и позднее приказывает его обыскать. Его обвиняют в краже. Она шантажирует его: брак или тюрьма. Он уступает. Она ссорится со старым секретарем, падает с балкона и погибает, раздавленная мельничным жерновом, который, по ее настоянию, денно и нощно приводит в движение мул. Старик вне себя от радости хлещет мула, чтобы тот вращал жернов быстрее. Освободившись от гнета, Иман уезжает вместе с родителями, недавно приехавшими из деревни, и с родными Сальвы.► Интересный жанровый этюд в юмористических тонах, где доминирует сексуальный аспект. Этапы порабощения слабого человека деспотичной и неудовлетворенной женщиной описаны с точностью и спокойной смелостью, что заставляет вспомнить Бунюэля или Феррери. Но Салах Абу Сейф всегда старается сохранить в своих сюжетах жизнерадостную нотку и даже по-своему оригинальный оптимизм. Это не мешает ему увлекаться описанием психических расстройств персонажей, которых слабохарактерность или жгучая сила страстей толкают на причудливые и опасные поступки (см. тонкий, почти как у Штернберга, портрет старого мастера, по-прежнему привязанного к своей хозяйке, которая относится к нему, как к собаке). Но в финале его фильмов победа всегда за жизнью, бурными чувствами, светом, спасительной легкостью. Замечательные актерские работы, как в больших, так и в небольших ролях. Великолепные картины густонаселенных районов Каира.
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Овидий — (Публий Овидий Назон) один из самых даровитых римских поэтов, род. в 43 г. до Р. Х. (711 по основании Рима) в городе Сульмоне, в стране пелигнов, небольшого народа сабелльского племени, обитавшего к востоку от Лациума, в гористой части Средней… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жан де Лабрюйер — (1645 1696 гг.) писатель, мастер афористической публицистики Беда, когда у человека не хватает ума, чтобы хорошо сказать, или здравого смысла, чтобы осторожно промолчать. Благородно только то, что бескорыстно. Благородный человек выше обид,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Глинка, Михаил Иванович — создатель русской национальной оперы и родоначальник русской художественной музыкальной школы. Г. принадлежал к дворянскому роду Глинок Смоленской губ., ведущему свое начало из Польши (местечко Глинки, Ломжинской губ., Маковского уезда) и… … Большая биографическая энциклопедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Шотландия — (Scotland, древняя Caledonia) одна из трех стран, составляющих Соединенное королевство Великобритании, образует северную часть острова Великобритании, между 54°37 58°41 северной широты и 4°6 8°35 западной долготы, выключая острова. Ш. отделена от … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона